Levítico 20
Santa Biblia Libre para el Mundo
25“‘Haréis, pues, distinción entre el animal puro y el impuro, y entre el ave impura y la pura. No os hagáis abominables por causa de animal, de ave o de cualquier cosa que se arrastra sobre la tierra, los cuales yo he separado para que los consideréis impuros.
Reina-Valera 1909
25Por tanto, vosotros haréis diferencia entre animal limpio é inmundo, y entre ave inmunda y limpia: y no ensuciéis vuestras personas en los animales, ni en las aves, ni en ninguna cosa que va arrastrando por la tierra, las cuales os he apartado por inmundas.
King James Version
25Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.
World English Bible
25“‘You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean fowl and the clean. You shall not make yourselves abominable by animal, or by bird, or by anything with which the ground teems, which I have separated from you as unclean for you.