Lucas 10

Bíblia Portuguesa Mundial

25Eis que um certo intérprete da lei se levantou e o testou, dizendo: “Mestre, o que farei para herdar a vida eterna?”

Reina-Valera 1909

25Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?

King James Version

25And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

World English Bible

25Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”