Lucas 10

Lutherbibel 1912

25Und siehe, da stand ein Schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: Meister, was muß ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?

Reina-Valera 1909

25Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?

King James Version

25And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

World English Bible

25Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, “Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”