Lucas 10

Darby Unrevidierte Elberfelder

32Gleicherweise aber auch ein Levit, der an den Ort gelangte, kam und sah ihn und ging an der entgegengesetzten Seite vorüber.

Reina-Valera 1909

32Y asimismo un Levita, llegando cerca de aquel lugar, y viéndole, se pasó de un lado.

King James Version

32And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.

World English Bible

32In the same way a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.