Lucas 10
Louis Segond 1910
32Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l’ayant vu, passa outre.
Reina-Valera 1909
32Y asimismo un Levita, llegando cerca de aquel lugar, y viéndole, se pasó de un lado.
King James Version
32And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
World English Bible
32In the same way a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.