Lucas 10
Riveduta 1927
32Così pure un levita, giunto a quel luogo e vedutolo, passò oltre dal lato opposto.
Reina-Valera 1909
32Y asimismo un Levita, llegando cerca de aquel lugar, y viéndole, se pasó de un lado.
King James Version
32And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.
World English Bible
32In the same way a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.