Lucas 13

Louis Segond 1910

11Et voici, il y avait là une femme possédée d’un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle était courbée, et ne pouvait pas du tout se redresser.

Reina-Valera 1909

11Y he aquí una mujer que tenía espíritu de enfermedad dieciocho años, y andaba agobiada, que en ninguna manera se podía enhestar.

King James Version

11And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.

World English Bible

11Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. She was bent over and could in no way straighten herself up.