Lucas 15

Louis Segond 1910

25Or, le fils aîné était dans les champs. Lorsqu’il revint et approcha de la maison, il entendit la musique et les danses.

Reina-Valera 1909

25Y su hijo el mayor estaba en el campo; el cual como vino, y llegó cerca de casa, oyó la sinfonía y las danzas;

King James Version

25Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

World English Bible

25“Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.