Lucas 16
Louis Segond 1910
22Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.
Reina-Valera 1909
22Y aconteció que murió el mendigo, y fué llevado por los ángeles al seno de Abraham: y murió también el rico, y fué sepultado.
King James Version
22And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham’s bosom: the rich man also died, and was buried;
World English Bible
22The beggar died, and he was carried away by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried.