Lucas 17
Louis Segond 1910
2Il vaudrait mieux pour lui qu’on mît à son cou une pierre de moulin et qu’on le jetât dans la mer, que s’il scandalisait un de ces petits.
Reina-Valera 1909
2Mejor le fuera, si le pusiesen al cuello una piedra de molino, y le lanzasen en el mar, que escandalizar á uno de estos pequeñitos.
King James Version
2It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.
World English Bible
2It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.