Lucas 17

Riveduta 1927

2Meglio per lui sarebbe che una macina da mulino gli fosse messa al collo e fosse gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare un solo di questi piccoli.

Reina-Valera 1909

2Mejor le fuera, si le pusiesen al cuello una piedra de molino, y le lanzasen en el mar, que escandalizar á uno de estos pequeñitos.

King James Version

2It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

World English Bible

2It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.