Lucas 18

Lutherbibel 1912

18Und es fragte ihn ein Oberster und sprach: Guter Meister, was muß ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?

Reina-Valera 1909

18Y preguntóle un príncipe, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?

King James Version

18And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

World English Bible

18A certain ruler asked him, saying, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”