Lucas 23

Lutherbibel 1912

23Aber sie lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand.

Reina-Valera 1909

23Mas ellos instaban á grandes voces, pidiendo que fuese crucificado. Y las voces de ellos y de los príncipes de los sacerdotes crecían.

King James Version

23And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

World English Bible

23But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief priests prevailed.