Lucas 24
Riveduta 1927
22Vero è che certe donne d’infra noi ci hanno fatto stupire; essendo andate la mattina di buon’ora al sepolcro,
Reina-Valera 1909
22Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro:
King James Version
22Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
World English Bible
22Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;