Lucas 24

Riveduta 1927

22Vero è che certe donne d’infra noi ci hanno fatto stupire; essendo andate la mattina di buon’ora al sepolcro,

Reina-Valera 1909

22Aunque también unas mujeres de los nuestros nos han espantado, las cuales antes del día fueron al sepulcro:

King James Version

22Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;

World English Bible

22Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;