Lucas 24
Lutherbibel 1912
28Und sie kamen nahe zum Flecken, da sie hineingingen; und er stellte sich, als wollte er weiter gehen.
Reina-Valera 1909
28Y llegaron á la aldea á donde iban: y él hizo como que iba más lejos.
King James Version
28And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
World English Bible
28They came near to the village where they were going, and he acted like he would go further.