Lucas 8
Lutherbibel 1912
23Und da sie schifften, schlief er ein. Und es kam ein Windwirbel auf den See, und die Wellen überfielen sie, und sie standen in großer Gefahr.
Reina-Valera 1909
23Pero mientras ellos navegaban, él se durmió. Y sobrevino una tempestad de viento en el lago; y henchían de agua, y peligraban.
King James Version
23But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
World English Bible
23But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.