Lucas 8
Darby Unrevidierte Elberfelder
43Und ein Weib, das seit zwölf Jahren mit einem Blutfluß behaftet war, welche, obgleich sie ihren ganzen Lebensunterhalt an die Ärzte verwandt hatte, von niemand geheilt werden konnte,
Reina-Valera 1909
43Y una mujer, que tenía flujo de sangre hacía ya doce años, la cual había gastado en médicos toda su hacienda, y por ninguno había podido ser curada,
King James Version
43And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
World English Bible
43A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians and could not be healed by any,