Lucas 8
Louis Segond 1910
44Elle s’approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s’arrêta.
Reina-Valera 1909
44Llegándose por las espaldas, tocó el borde de su vestido; y luego se estancó el flujo de su sangre.
King James Version
44Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
World English Bible
44came behind him and touched the fringe of his cloak. Immediately the flow of her blood stopped.