Lucas 8

Louis Segond 1910

44Elle s’approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s’arrêta.

Reina-Valera 1909

44Llegándose por las espaldas, tocó el borde de su vestido; y luego se estancó el flujo de su sangre.

King James Version

44Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

World English Bible

44came behind him and touched the fringe of his cloak. Immediately the flow of her blood stopped.