Mateo 18
Louis Segond 1910
33ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j’ai eu pitié de toi?
Reina-Valera 1909
33¿No te convenía también á ti tener misericordia de tu consiervo, como también yo tuve misericordia de ti?
King James Version
33Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
World English Bible
33Shouldn’t you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?’