Mateo 21
Darby Unrevidierte Elberfelder
28Was dünkt euch aber? Ein Mensch hatte zwei Kinder; und er trat hin zu dem ersten und sprach: Kind, geh heute hin, arbeite in [meinem] Weinberge.
Reina-Valera 1909
28Mas, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegando al primero, le dijo: Hijo, ve hoy á trabajar en mi viña.
King James Version
28But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
World English Bible
28But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, ‘Son, go work today in my vineyard.’