Mateo 22
Louis Segond 1910
10Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu’ils trouvèrent, méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.
Reina-Valera 1909
10Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron á todos los que hallaron, juntamente malos y buenos: y las bodas fueron llenas de convidados.
King James Version
10So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
World English Bible
10Those servants went out into the highways and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests.