Mateo 23
Bíblia Portuguesa Mundial
30e dizem: 'Se tivéssemos vivido nos dias de nossos pais, não teríamos sido cúmplices deles no sangue dos profetas.'
Reina-Valera 1909
30Y decís: Si fuéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas.
King James Version
30And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
World English Bible
30and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’