Mateo 23
Riveduta 1927
30Se fossimo stati ai dì de’ nostri padri, non saremmo stati loro complici nello spargere il sangue dei profeti!
Reina-Valera 1909
30Y decís: Si fuéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas.
King James Version
30And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
World English Bible
30and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’