Mateo 23

Riveduta 1927

30Se fossimo stati ai dì de’ nostri padri, non saremmo stati loro complici nello spargere il sangue dei profeti!

Reina-Valera 1909

30Y decís: Si fuéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas.

King James Version

30And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

World English Bible

30and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’