Mateo 27
Lutherbibel 1912
31Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm seine Kleider an und führten ihn hin, daß sie ihn kreuzigten.
Reina-Valera 1909
31Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para crucificarle.
King James Version
31And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
World English Bible
31When they had mocked him, they took the robe off him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.