Mateo 5

Bíblia Livre

26Em verdade te digo que não sairás dali enquanto não pagares a última moeda.

Reina-Valera 1909

26De cierto te digo, que no saldrás de allí, hasta que pagues el último cuadrante.

King James Version

26Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

World English Bible

26Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there until you have paid the last penny.