Mateo 6

Lutherbibel 1912

7Und wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die Heiden; denn sie meinen, sie werden erhört, wenn sie viel Worte machen.

Reina-Valera 1909

7Y orando, no seáis prolijos, como los Gentiles; que piensan que por su parlería serán oídos.

King James Version

7But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

World English Bible

7In praying, don’t use vain repetitions as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.