Mateo 7
Lutherbibel 1912
4Oder wie darfst du sagen zu deinem Bruder: Halt, ich will dir den Splitter aus deinem Auge ziehen, und siehe, ein Balken ist in deinem Auge?
Reina-Valera 1909
4O ¿cómo dirás á tu hermano: Espera, echaré de tu ojo la mota, y he aquí la viga en tu ojo?
King James Version
4Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
World English Bible
4Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ and behold, the beam is in your own eye?