Miqueas 1

Lutherbibel 1912

8Darüber muß ich klagen und heulen, ich muß beraubt und bloß dahergehen; ich muß klagen wie die Schakale und trauern wie die Strauße.

Reina-Valera 1909

8Por tanto lamentaré y aullaré, y andaré despojado y desnudo; haré gemido como de chacales, y lamento como de avestruces.

King James Version

8Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.

World English Bible

8For this I will lament and wail. I will go stripped and naked. I will howl like the jackals and mourn like the ostriches.