Marcos 10
Lutherbibel 1912
51Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Was willst du, daß ich dir tun soll? Der Blinde sprach zu ihm: Rabbuni, daß ich sehend werde.
Reina-Valera 1909
51Y respondiendo Jesús, le dice: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dice: Maestro, que cobre la vista.
King James Version
51And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
World English Bible
51Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “Rabboni, that I may see again.”