Marcos 13

Louis Segond 1910

24Mais dans ces jours, après cette détresse, le soleil s’obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,

Reina-Valera 1909

24Empero en aquellos días, después de aquella aflicción, el sol se obscurecerá, y la luna no dará su resplandor;

King James Version

24But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

World English Bible

24But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,