Marcos 14

Lutherbibel 1912

64Ihr habt gehört die Gotteslästerung. Was dünkt euch? Sie aber verdammten ihn alle, daß er des Todes schuldig wäre.

Reina-Valera 1909

64Oído habéis la blasfemia: ¿qué os parece? Y ellos todos le condenaron ser culpado de muerte.

King James Version

64Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.

World English Bible

64You have heard the blasphemy! What do you think?” They all condemned him to be worthy of death.