Marcos 14
Lutherbibel 1912
64Ihr habt gehört die Gotteslästerung. Was dünkt euch? Sie aber verdammten ihn alle, daß er des Todes schuldig wäre.
Reina-Valera 1909
64Oído habéis la blasfemia: ¿qué os parece? Y ellos todos le condenaron ser culpado de muerte.
King James Version
64Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
World English Bible
64You have heard the blasphemy! What do you think?” They all condemned him to be worthy of death.