Marcos 15

Riveduta 1927

31Parimente anche i capi sacerdoti con gli scribi, beffandosi, dicevano l’uno all’altro: Ha salvato altri e non può salvar se stesso!

Reina-Valera 1909

31Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos á otros, con los escribas: A otros salvó, á sí mismo no se puede salvar.

King James Version

31Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.

World English Bible

31Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, “He saved others. He can’t save himself.