Marcos 16
Louis Segond 1910
18ils saisiront des serpents; s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal;ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Reina-Valera 1909
18Quitarán serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les dañará; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán.
King James Version
18They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
World English Bible
18they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”