Marcos 1

Lutherbibel 1912

3“Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet den Weg des HERRN, macht seine Steige richtig!”

Reina-Valera 1909

3Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; enderezad sus veredas.

King James Version

3The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

World English Bible

3the voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!’”