Marcos 4
Lutherbibel 1912
21Und er sprach zu ihnen: Zündet man auch ein Licht an, daß man es unter einen Scheffel oder unter einen Tisch setze? Mitnichten, sondern daß man's auf einen Leuchter setze.
Reina-Valera 1909
21También les dijo: ¿Tráese la antorcha para ser puesta debajo del almud, ó debajo de la cama? ¿No es para ser puesta en el candelero?
King James Version
21And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
World English Bible
21He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn’t it put on a stand?