Marcos 4

Lutherbibel 1912

31Gleichwie ein Senfkorn, wenn das gesät wird aufs Land, so ist's das kleinste unter allen Samen auf Erden;

Reina-Valera 1909

31Es como el grano de mostaza, que, cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra;

King James Version

31It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:

World English Bible

31It’s like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,