Marcos 5

Bíblia Portuguesa Mundial

26e havia sofrido muitas coisas nas mãos de muitos médicos, e tinha gasto tudo o que possuía, e não havia melhorado, mas, pelo contrário, piorado,

Reina-Valera 1909

26Y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,

King James Version

26And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,

World English Bible

26and had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but rather grew worse,