Marcos 5

Riveduta 1927

26e molto avea sofferto da molti medici, ed avea speso tutto il suo senz’alcun giovamento, anzi era piuttosto peggiorata,

Reina-Valera 1909

26Y había sufrido mucho de muchos médicos, y había gastado todo lo que tenía, y nada había aprovechado, antes le iba peor,

King James Version

26And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,

World English Bible

26and had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but rather grew worse,