Marcos 5

Valera 1602 Purificada

5Y siempre de día y de noche estaba en los montes y en los sepulcros dando voces, e hiriéndose a sí mismo con piedras.

Reina-Valera 1909

5Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, é hiriéndose con las piedras.

King James Version

5And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.

World English Bible

5Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.