Marcos 6

Darby Unrevidierte Elberfelder

49Sie aber, als sie ihn auf dem See wandeln sahen, meinten, es sei ein Gespenst, und schrieen auf;

Reina-Valera 1909

49Y viéndole ellos, que andaba sobre la mar, pensaron que era fantasma, y dieron voces;

King James Version

49But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:

World English Bible

49but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;