Marcos 6
Darby Unrevidierte Elberfelder
49Sie aber, als sie ihn auf dem See wandeln sahen, meinten, es sei ein Gespenst, und schrieen auf;
Reina-Valera 1909
49Y viéndole ellos, que andaba sobre la mar, pensaron que era fantasma, y dieron voces;
King James Version
49But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
World English Bible
49but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;