Marcos 9

Louis Segond 1910

24Aussitôt le père de l’enfant s’écria: Je crois! Viens au secours de mon incrédulité!

Reina-Valera 1909

24Y luego el padre del muchacho dijo clamando: Creo, ayuda mi incredulidad.

King James Version

24And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.

World English Bible

24Immediately the father of the child cried out with tears, “I believe. Help my unbelief!”