Marcos 9
Bíblia Portuguesa Mundial
33Ele chegou a Cafarnaum, e quando estava em casa, perguntou-lhes: “O que vocês estavam discutindo entre si no caminho?”
Reina-Valera 1909
33Y llegó á Capernaum; y así que estuvo en casa, les preguntó: ¿Qué disputabais entre vosotros en el camino?
King James Version
33And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
World English Bible
33He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, “What were you arguing among yourselves on the way?”