Nahúm 2

Lutherbibel 1912

8Denn Ninive ist wie ein Teich voll Wasser von jeher; aber dasselbe wird verfließen müssen. “Stehet, stehet!” werden sie rufen; aber da wird sich niemand umwenden.

Reina-Valera 1909

8Y fué Nínive de tiempo antiguo como estanque de aguas; mas ellos huyen: Parad, parad; y ninguno mira.

King James Version

8But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.

World English Bible

8But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. “Stop! Stop!” they cry, but no one looks back.