Números 13

Darby Unrevidierte Elberfelder

1Und Jehova redete zu Mose und sprach:

2Sende dir Männer aus, daß sie das Land Kanaan auskundschaften, welches ich den Kindern Israel gebe; je einen Mann für den Stamm seiner Väter sollt ihr aussenden, jeder ein Fürst unter ihnen.

3Und Mose sandte sie aus der Wüste Paran nach dem Befehl Jehovas, allesamt Männer, welche Häupter der Kinder Israel waren.

4Und dies sind ihre Namen: für den Stamm Ruben, Schammua, der Sohn Sakkurs;

5für den Stamm Simeon, Schaphat, der Sohn Choris;

6für den Stamm Juda, Kaleb, der Sohn Jephunnes;

7für den Stamm Issaschar, Jigal, der Sohn Josephs;

8für den Stamm Ephraim, Hosea, der Sohn Nuns;

9für den Stamm Benjamin, Palti, der Sohn Raphus;

10für den Stamm Sebulon, Gaddiel, der Sohn Sodis;

11für den Stamm Joseph, für den Stamm Manasse, Gaddi, der Sohn Susis;

12für den Stamm Dan, Ammiel, der Sohn Gemallis;

13für den Stamm Aser, Sethur, der Sohn Michaels;

14für den Stamm Naphtali, Nachbi, der Sohn Waphsis;

15für den Stamm Gad, Geuel, der Sohn Makis.

16Das sind die Namen der Männer, welche Mose aussandte, um das Land auszukundschaften. Und Mose nannte Hosea, den Sohn Nuns, Josua.

17Und Mose sandte sie, um das Land Kanaan auszukundschaften, und sprach zu ihnen: Ziehet hier hinauf an der Südseite, und steiget auf das Gebirge,

18und besehet das Land, wie es ist; und das Volk, das darin wohnt, ob es stark oder schwach, ob es gering oder zahlreich ist;

19und wie das Land ist, in welchem es wohnt, ob es gut oder schlecht ist; und wie die Städte sind, in denen es wohnt, ob es in Lagern oder in Festungen wohnt;

20und wie das Land ist, ob es fett oder mager ist, ob Bäume darin sind oder nicht. Und fasset Mut und nehmet von der Frucht des Landes. Die Tage aber waren die Tage der ersten Trauben.

21Und sie zogen hinauf und kundschafteten das Land aus, von der Wüste Zin bis Rechob, wenn man nach Hamath geht.

22Und sie zogen an der Südseite hinauf und kamen bis Hebron, und daselbst waren Achiman, Scheschai und Talmai, die Kinder Enaks. Hebron aber war sieben Jahre vor Zoan in Ägypten erbaut worden.

23Und sie kamen bis in das Tal Eskol und schnitten daselbst eine Rebe mit einer Weintraube ab und trugen sie zu zweien an einer Stange, auch Granatäpfel und Feigen.

24Jenen Ort nannte man Tal Eskol wegen der Traube, welche die Kinder Israel daselbst abgeschnitten hatten.

25Und sie kehrten nach Verlauf von vierzig Tagen vom Auskundschaften des Landes zurück.

26Und sie gingen und kamen zu Mose und zu Aaron und zu der ganzen Gemeinde der Kinder Israel in die Wüste Paran nach Kades; und sie brachten ihnen und der ganzen Gemeinde Bescheid und zeigten ihnen die Frucht des Landes.

27Und sie erzählten ihm und sprachen: Wir sind in das Land gekommen, wohin du uns gesandt hast; und wirklich, es fließt von Milch und Honig, und dies ist seine Frucht.

28Nur daß das Volk stark ist, welches in dem Lande wohnt, und die Städte befestigt, sehr groß; und auch die Kinder Enaks haben wir dort gesehen.

29Amalek wohnt im Lande des Südens, und die Hethiter und die Jebusiter und die Amoriter wohnen auf dem Gebirge, und die Kanaaniter wohnen am Meere und an der Seite des Jordan.

30Und Kaleb beschwichtigte das Volk gegen Mose und sprach: Laßt uns nur hinaufziehen und es in Besitz nehmen, denn wir werden es gewißlich überwältigen.

31Aber die Männer, die mit ihm hinaufgezogen waren, sprachen: Wir vermögen nicht gegen das Volk hinaufzuziehen, denn es ist stärker als wir.

32Und sie brachten unter die Kinder Israel ein böses Gerücht über das Land aus, das sie ausgekundschaftet hatten, und sprachen: Das Land, welches wir durchzogen haben, um es auszukundschaften, ist ein Land, das seine Bewohner frißt; und alles Volk, das wir darin gesehen haben, sind Leute von hohem Wuchse;

33auch haben wir dort die Riesen gesehen, die Kinder Enaks, von den Riesen; und wir waren in unseren Augen wie Heuschrecken, und also waren wir auch in ihren Augen.

Reina-Valera 1909

1Y DESPUÉS movió el pueblo de Haseroth, y asentaron el campo en el desierto de Parán.

2Y Jehová habló á Moisés, diciendo:

3Envía tú hombres que reconozcan la tierra de Canaán, la cual yo doy á los hijos de Israel: de cada tribu de sus padres enviaréis un varón, cada uno príncipe entre ellos.

4Y Moisés los envió desde el desierto de Parán, conforme á la palabra de Jehová: y todos aquellos varones eran príncipes de los hijos de Israel.

5Los nombres de los cuales son éstos: De la tribu de Rubén, Sammua hijo de Zaccur.

6De la tribu de Simeón, Saphat hijo de Hurí.

7De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jephone.

8De la tribu de Issachâr, Igal hijo de Joseph.

9De la tribu de Ephraim, Oseas hijo de Nun.

10De la tribu de Benjamín, Palti hijo de Raphu.

11De la tribu de Zabulón, Gaddiel hijo de Sodi.

12De la tribu de José, de la tribu de Manasés, Gaddi hijo de Susi.

13De la tribu de Dan, Ammiel hijo de Gemalli.

14De la tribu de Aser, Sethur hijo de Michâel.

15De la tribu de Nephtalí, Nahabí hijo de Vapsi.

16De la tribu de Gad, Geuel hijo de Machî.

17Estos son los nombres de los varones que Moisés envió á reconocer la tierra: y á Oseas hijo de Nun, le puso Moisés el nombre de Josué.

18Enviólos, pues, Moisés á reconocer la tierra de Canaán, diciéndoles: Subid por aquí, por el mediodía, y subid al monte:

19Y observad la tierra qué tal es; y el pueblo que la habita, si es fuerte ó débil, si poco ó numeroso;

20Qué tal la tierra habitada, si es buena ó mala; y qué tales son las ciudades habitadas, si de tiendas ó de fortalezas;

21Y cuál sea el terreno, si es pingüe ó flaco, si en él hay ó no árboles: y esforzaos, y coged del fruto del país. Y el tiempo era el tiempo de las primeras uvas.

22Y ellos subieron, y reconocieron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rehob, entrando en Emath.

23Y subieron por el mediodía, y vinieron hasta Hebrón: y allí estaban Aimán, y Sesai, y Talmai, hijos de Anac. Hebrón fué edificada siete años antes de Zoán, la de Egipto.

24Y llegaron hasta el arroyo de Escol, y de allí cortaron un sarmiento con un racimo de uvas, el cual trajeron dos en un palo, y de las granadas y de los higos.

25Y llamóse aquel lugar Nahal-escol, por el racimo que cortaron de allí los hijos de Israel.

26Y volvieron de reconocer la tierra al cabo de cuarenta días.

27Y anduvieron y vinieron á Moisés y á Aarón, y á toda la congregación de los hijos de Israel, en el desierto de Parán, en Cades, y diéronles la respuesta, y á toda la congregación, y les mostraron el fruto de la tierra.

28Y le contaron, y dijeron: Nosotros llegamos á la tierra á la cual nos enviaste, la que ciertamente fluye leche y miel; y este es el fruto de ella.

29Mas el pueblo que habita aquella tierra es fuerte, y las ciudades muy grandes y fuertes; y también vimos allí los hijos de Anac.

30Amalec habita la tierra del mediodía; y el Hetheo, y el Jebuseo, y el Amorrheo, habitan en el monte; y el Cananeo habita junto á la mar, y á la ribera del Jordán.

31Entonces Caleb hizo callar el pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y poseámosla; que más podremos que ella.

32Mas los varones que subieron con él, dijeron: No podremos subir contra aquel pueblo; porque es más fuerte que nosotros.

33Y vituperaron entre los hijos de Israel la tierra que habían reconocido, diciendo: La tierra por donde pasamos para reconocerla, es tierra que traga á sus moradores; y todo el pueblo que vimos en medio de ella, son hombres de grande estatura. También vimos allí gigantes, hijos de Anac, raza de los gigantes: y éramos nosotros, á nuestro parecer, como langostas; y así les parecíamos á ellos.

King James Version

1And the LORD spake unto Moses, saying,

2Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

3And Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran: all those men were heads of the children of Israel.

4And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.

5Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.

6Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

7Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.

8Of the tribe of Ephraim, Oshea the son of Nun.

9Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.

10Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.

11Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.

12Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.

13Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.

14Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.

15Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.

16These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.

17And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way southward, and go up into the mountain:

18And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;

19And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;

20And what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the firstripe grapes.

21So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.

22And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)

23And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.

24The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.

25And they returned from searching of the land after forty days.

26And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.

27And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

28Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.

29The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.

30And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

31But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.

32And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.

33And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

World English Bible

1The LORD spoke to Moses, saying,

2“Send men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel. Of every tribe of their fathers, you shall send a man, every one a prince among them.”

3Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of the LORD. All of them were men who were heads of the children of Israel.

4These were their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.

5Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.

6Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

7Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.

8Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.

9Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.

10Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.

11Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.

12Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.

13Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.

14Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.

15Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.

16These are the names of the men who Moses sent to spy out the land. Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.

17Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, “Go up this way by the South, and go up into the hill country.

18See the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;

19and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;

20and what the land is, whether it is fertile or poor, whether there is wood therein, or not. Be courageous, and bring some of the fruit of the land.” Now the time was the time of the first-ripe grapes.

21So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.

22They went up by the South, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)

23They came to the valley of Eshcol, and cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they bore it on a staff between two. They also brought some of the pomegranates and figs.

24That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from there.

25They returned from spying out the land at the end of forty days.

26They went and came to Moses, to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them and to all the congregation. They showed them the fruit of the land.

27They told him, and said, “We came to the land where you sent us. Surely it flows with milk and honey, and this is its fruit.

28However, the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the children of Anak there.

29Amalek dwells in the land of the South. The Hittite, the Jebusite, and the Amorite dwell in the hill country. The Canaanite dwells by the sea, and along the side of the Jordan.”

30Caleb stilled the people before Moses, and said, “Let’s go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it!”

31But the men who went up with him said, “We aren’t able to go up against the people; for they are stronger than we.”

32They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Israel, saying, “The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up its inhabitants; and all the people who we saw in it are men of great stature.

33There we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come from the Nephilim. We were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.”