Números 14

Diodati 1885

31Ma io ci farò entrare i vostri piccoli fanciulli, de' quali voi avete detto che sarebbero in preda; ed essi conosceranno che cosa è il paese, il quale voi avete sdegnato.

Reina-Valera 1909

31Mas vuestros chiquitos, de los cuales dijisteis que serían por presa, yo los introduciré, y ellos conocerán la tierra que vosotros despreciasteis.

King James Version

31But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.

World English Bible

31But I will bring in your little ones that you said should be captured or killed, and they shall know the land which you have rejected.