Números 16
Louis Segond 1910
29Si ces gens meurent comme tous les hommes meurent, s’ils subissent le sort commun à tous les hommes, ce n’est pas l’Éternel qui m’a envoyé;
Reina-Valera 1909
29Si como mueren todos los hombres murieren éstos, ó si fueren ellos visitados á la manera de todos los hombres, Jehová no me envió.
King James Version
29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
World English Bible
29If these men die the common death of all men, or if they experience what all men experience, then the LORD hasn’t sent me.