Números 23
Louis Segond 1910
16L’Éternel vint au-devant de Balaam; il mit des paroles dans sa bouche, et dit: Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.
Reina-Valera 1909
16Y Jehová salió al encuentro de Balaam, y puso palabra en su boca, y díjole: Vuelve á Balac, y así has de decir.
King James Version
16And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus.
World English Bible
16The LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, “Return to Balak, and say this.”