Números 28

Berean Standard Bible

1Then the LORD said to Moses,

2“Command the Israelites and say to them: See that you present to Me at its appointed time the food for My offerings by fire, as a pleasing aroma to Me.

3And tell them that this is the offering made by fire you are to present to the LORD as a regular burnt offering each day: two unblemished year-old male lambs.

4Offer one lamb in the morning and the other at twilight,

5along with a tenth of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with a quarter hin of oil from pressed olives.

6This is a regular burnt offering established at Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.

7The drink offering accompanying each lamb shall be a quarter hin. Pour out the offering of fermented drink to the LORD in the sanctuary area.

8And offer the second lamb at twilight, with the same grain offering and drink offering as in the morning. It is an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.

9On the Sabbath day, present two unblemished year-old male lambs, accompanied by a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, as well as a drink offering.

10This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.

11At the beginning of every month, you are to present to the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished,

12along with three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering with each bull, two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering with the ram,

13and a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering with each lamb. This is a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.

14Their drink offerings shall be half a hin of wine with each bull, a third of a hin with the ram, and a quarter hin with each lamb. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon throughout the year.

15In addition to the regular burnt offering with its drink offering, one male goat is to be presented to the LORD as a sin offering.

16The fourteenth day of the first month is the LORD’s Passover.

17On the fifteenth day of this month, there shall be a feast; for seven days unleavened bread is to be eaten.

18On the first day there is to be a sacred assembly; you must not do any regular work.

19Present to the LORD an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished.

20The grain offering shall consist of fine flour mixed with oil; offer three-tenths of an ephah with each bull, two-tenths of an ephah with the ram,

21and a tenth of an ephah with each of the seven lambs.

22Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.

23You are to present these in addition to the regular morning burnt offering.

24Offer the same food each day for seven days as an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD. It is to be offered with its drink offering and the regular burnt offering.

25On the seventh day you shall hold a sacred assembly; you must not do any regular work.

26On the day of firstfruits, when you present an offering of new grain to the LORD during the Feast of Weeks, you are to hold a sacred assembly; you must not do any regular work.

27Present a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old as a pleasing aroma to the LORD,

28together with their grain offerings of fine flour mixed with oil—three-tenths of an ephah with each bull, two-tenths of an ephah with the ram,

29and a tenth of an ephah with each of the seven lambs.

30Include one male goat to make atonement for you.

31Offer them with their drink offerings in addition to the regular burnt offering and its grain offering. The animals must be unblemished.

Reina-Valera 1909

1Y HABLÓ Jehová á Moisés, diciendo:

2Manda á los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda, mi pan con mis ofrendas encendidas en olor á mí agradable, guardaréis, ofreciéndomelo á su tiempo.

3Y les dirás: Esta es la ofrenda encendida que ofreceréis á Jehová: dos corderos sin tacha de un año, cada un día, será el holocausto continuo.

4El un cordero ofrecerás por la mañana, y el otro cordero ofrecerás entre las dos tardes:

5Y la décima de un epha de flor de harina, amasada con una cuarta de un hin de aceite molido, en presente.

6Es holocausto continuo, que fué hecho en el monte de Sinaí en olor de suavidad, ofrenda encendida á Jehová.

7Y su libación, la cuarta de un hin con cada cordero: derramarás libación de superior vino á Jehová en el santuario.

8Y ofrecerás el segundo cordero entre las dos tardes: conforme á la ofrenda de la mañana, y conforme á su libación ofrecerás, ofrenda encendida en olor de suavidad á Jehová.

9Mas el día del sábado dos corderos de un año sin defecto, y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente, con su libación:

10Es el holocausto del sábado en cada sábado, además del holocausto continuo, y su libación.

11Y en los principios de vuestros meses ofreceréis en holocausto á Jehová dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año sin defecto;

12Y tres décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada becerro; y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada carnero;

13Y una décima de flor de harina amasada con aceite, en ofrenda por presente con cada cordero: holocausto de olor suave, ofrenda encendida á Jehová.

14Y sus libaciones de vino, medio hin con cada becerro, y el tercio de un hin con cada carnero, y la cuarta de un hin con cada cordero. Este es el holocausto de cada mes por todos los meses del año.

15Y un macho cabrío en expiación se ofrecerá á Jehová, además del holocausto continuo con su libación.

16Mas en el mes primero, á los catorce del mes será la pascua de Jehová.

17Y á los quince días de aqueste mes, la solemnidad: por siete días se comerán ázimos.

18El primer día, santa convocación; ninguna obra servil haréis:

19Y ofreceréis por ofrenda encendida en holocausto á Jehová dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año: sin defecto los tomaréis:

20Y su presente de harina amasada con aceite: tres décimas con cada becerro, y dos décimas con cada carnero ofreceréis;

21Con cada uno de los siete corderos ofreceréis una décima;

22Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros.

23Esto ofreceréis además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo.

24Conforme á esto ofreceréis cada uno de los siete días, vianda y ofrenda encendida en olor de suavidad á Jehová; ofrecerse ha, además del holocausto continuo, con su libación.

25Y el séptimo día tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis.

26Además el día de las primicias, cuando ofreciereis presente nuevo á Jehová en vuestras semanas, tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis:

27Y ofreceréis en holocausto, en olor de suavidad á Jehová, dos becerros de la vacada, un carnero, siete corderos de un año:

28Y el presente de ellos, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,

29Con cada uno de los siete corderos una décima;

30Un macho cabrío, para hacer expiación por vosotros.

31Los ofreceréis, además del holocausto continuo con sus presentes, y sus libaciones: sin defecto los tomaréis.

King James Version

1And the LORD spake unto Moses, saying,

2Command the children of Israel, and say unto them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.

3And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering.

4The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;

5And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.

6It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.

7And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering.

8And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

9And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:

10This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.

11And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;

12And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;

13And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.

14And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third part of an hin unto a ram, and a fourth part of an hin unto a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year.

15And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.

16And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.

17And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.

18In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:

19But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:

20And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;

21A several tenth deal shalt thou offer for every lamb, throughout the seven lambs:

22And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.

23Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering.

24After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.

25And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.

26Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks be out, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:

27But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;

28And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,

29A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;

30And one kid of the goats, to make an atonement for you.

31Ye shall offer them beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.

World English Bible

1The LORD spoke to Moses, saying,

2“Command the children of Israel, and tell them, ‘See that you present my offering, my food for my offerings made by fire, as a pleasant aroma to me, in their due season.’

3You shall tell them, ‘This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD: male lambs a year old without defect, two day by day, for a continual burnt offering.

4You shall offer the one lamb in the morning, and you shall offer the other lamb at evening,

5with one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil.

6It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD.

7Its drink offering shall be the fourth part of a hin for each lamb. You shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD in the holy place.

8The other lamb you shall offer at evening. As the meal offering of the morning, and as its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, for a pleasant aroma to the LORD.

9“‘On the Sabbath day, you shall offer two male lambs a year old without defect, and two tenths of an ephah of fine flour for a meal offering mixed with oil, and its drink offering:

10this is the burnt offering of every Sabbath, in addition to the continual burnt offering and its drink offering.

11“‘In the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old without defect,

12and three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering mixed with oil, for each bull; and two tenth parts of fine flour for a meal offering mixed with oil, for the one ram;

13and one tenth part of fine flour mixed with oil for a meal offering to every lamb, as a burnt offering of a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD.

14Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the burnt offering of every month throughout the months of the year.

15Also, one male goat for a sin offering to the LORD shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.

16“‘In the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD’s Passover.

17On the fifteenth day of this month shall be a feast. Unleavened bread shall be eaten for seven days.

18In the first day shall be a holy convocation. You shall do no regular work,

19but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. They shall be without defect,

20with their meal offering, fine flour mixed with oil. You shall offer three tenths for a bull, and two tenths for the ram.

21You shall offer one tenth for every lamb of the seven lambs;

22and one male goat for a sin offering, to make atonement for you.

23You shall offer these in addition to the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering.

24In this way you shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. It shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.

25On the seventh day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.

26“‘Also in the day of the first fruits, when you offer a new meal offering to the LORD in your feast of weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no regular work;

27but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old;

28and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenths for each bull, two tenths for the one ram,

29one tenth for every lamb of the seven lambs;

30and one male goat, to make atonement for you.

31Besides the continual burnt offering and its meal offering, you shall offer them and their drink offerings. See that they are without defect.