Números 5

Santa Biblia Libre para el Mundo

1Yahvé habló a Moisés, diciendo:

2«Manda a los hijos de Israel que saquen del campamento a todo leproso, a todo el que tenga flujo y a todo el que esté impuro por causa de un cadáver.

3Pondréis fuera del campamento tanto a los hombres como a las mujeres, para que no contaminen su campamento, en medio del cual yo habito».

4Los hijos de Israel lo hicieron así, y los pusieron fuera del campamento; tal como Yahvé habló a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel.

5Yahvé habló a Moisés, diciendo:

6“Habla a los hijos de Israel: ‘Cuando un hombre o una mujer cometa cualquier pecado de los que cometen los hombres, de modo que peque contra Yahvé, y esa persona sea culpable,

7entonces confesará el pecado que ha cometido; y hará la restitución por su culpa en su totalidad, añadiendo a ella la quinta parte, y se la dará a aquel contra quien ha sido culpable.

8Pero si el hombre no tiene pariente a quien hacer la restitución por la culpa, la restitución por la culpa que se haga a Yahvé será del sacerdote, además del carnero de la expiación, con el cual se hará la expiación por él.

9Toda ofrenda de todas las cosas santas de los hijos de Israel, que presenten al sacerdote, será suya.

10Las cosas santas de cada uno serán suyas; todo lo que cualquiera dé al sacerdote, será suyo’”.

11Yahvé habló a Moisés, diciendo:

12“Habla a los hijos de Israel y diles: ‘Si la mujer de un hombre se desvía y le es infiel,

13y un hombre se acuesta con ella carnalmente, y esto se oculta a los ojos de su marido y se mantiene en secreto, y ella se mancha, y no hay testigo contra ella, ni es sorprendida en el acto;

14y el espíritu de celos se apodera de él, y tiene celos de su mujer, estando ella contaminada; o si el espíritu de celos se apodera de él, y tiene celos de su mujer, no estando ella contaminada;

15entonces el hombre llevará a su mujer al sacerdote, y presentará su ofrenda por ella: la décima parte de un efa de harina de cebada. No derramará aceite ni pondrá incienso sobre ella, porque es una ofrenda de celos, una ofrenda recordatoria, que trae la iniquidad a la memoria.

16El sacerdote la acercará y la pondrá delante de Yahvé.

17El sacerdote tomará agua santa en una vasija de barro; y el sacerdote tomará un poco del polvo que está en el suelo del tabernáculo y lo echará en el agua.

18El sacerdote pondrá a la mujer delante de Yahvé, descubrirá la cabeza de la mujer, y pondrá en sus manos la ofrenda conmemorativa, que es la ofrenda de celos. El sacerdote tendrá en su mano el agua amarga que trae maldición.

19El sacerdote le hará prestar juramento y le dirá a la mujer: «Si ningún hombre se ha acostado contigo y si no te has desviado a la impureza, estando bajo la autoridad de tu marido, sé libre de esta agua amarga que trae maldición.

20Pero si te has desviado, estando bajo la autoridad de tu marido, y si te has contaminado, y algún hombre se ha acostado contigo además de tu marido,»

21entonces el sacerdote hará que la mujer jure con el juramento de maldición, y el sacerdote le dirá a la mujer: «Que Yahvé te ponga por maldición y por juramento en medio de tu pueblo, cuando Yahvé haga que tu muslo decaiga y tu vientre se hinche;

22y esta agua que trae maldición entrará en tus entrañas para hacer que tu vientre se hinche y tu muslo decaiga». Y la mujer dirá: «Amén, amén».

23“‘El sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará en el agua amarga.

24Hará que la mujer beba el agua amarga que trae maldición; y el agua que trae la maldición entrará en ella y se volverá amarga.

25El sacerdote tomará de la mano de la mujer la ofrenda de celos, mecerá la ofrenda delante de Yahvé y la ofrecerá sobre el altar.

26El sacerdote tomará un puñado de la ofrenda, como su porción conmemorativa, y la quemará sobre el altar, y después hará que la mujer beba el agua.

27Cuando le haya hecho beber el agua, sucederá que si ella se ha contaminado y ha cometido infidelidad contra su marido, el agua que trae la maldición entrará en ella produciendo amargura, y su vientre se hinchará, y su muslo decaerá; y la mujer será una maldición en medio de su pueblo.

28Pero si la mujer no se ha contaminado, sino que está limpia, entonces quedará libre y concebirá descendencia.

29“‘Esta es la ley de los celos, cuando la mujer, estando bajo la potestad de su marido, se desvía y se contamina,

30o cuando el espíritu de celos se apodera de un hombre, y tiene celos de su mujer; entonces presentará a la mujer delante de Yahvé, y el sacerdote aplicará sobre ella toda esta ley.

31El hombre quedará libre de iniquidad, y la mujer cargará con su iniquidad’”.

Reina-Valera 1909

1Y JEHOVÁ habló á Moisés, diciendo:

2Manda á los hijos de Israel que echen del campo á todo leproso, y á todos los que padecen flujo de semen, y á todo contaminado sobre muerto:

3Así hombres como mujeres echaréis, fuera del campo los echaréis; porque no contaminen el campo de aquellos entre los cuales yo habito.

4E hiciéronlo así los hijos de Israel, que los echaron fuera del campo: como Jehová dijo á Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel.

5Además habló Jehová á Moisés, diciendo:

6Habla á los hijos de Israel: El hombre ó la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra Jehová, y delinquiere aquella persona;

7Confesarán su pecado que cometieron, y compensarán su ofensa enteramente, y añadirán su quinto sobre ello, y lo darán á aquel contra quien pecaron.

8Y si aquel hombre no tuviere pariente al cual sea resarcida la ofensa, daráse la indemnización del agravio á Jehová, al sacerdote, á más del carnero de las expiaciones, con el cual hará expiación por él.

9Y toda ofrenda de todas las cosas santas que los hijos de Israel presentaren al sacerdote, suya será.

10Y lo santificado de cualquiera será suyo: asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo será.

11Y Jehová habló á Moisés, diciendo:

12Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando la mujer de alguno se desmandare, é hiciere traición contra él,

13Que alguno se hubiere echado con ella en carnal ayuntamiento, y su marido no lo hubiese visto por haberse ella contaminado ocultamente, ni hubiere testigo contra ella, ni ella hubiere sido cogida en el acto;

14Si viniere sobre él espíritu de celo, y tuviere celos de su mujer, habiéndose ella contaminado; ó viniere sobre él espíritu de celo, y tuviere celos de su mujer, no habiéndose ella contaminado;

15Entonces el marido traerá su mujer al sacerdote, y traerá su ofrenda con ella, la décima de un epha de harina de cebada; no echará sobre ella aceite, ni pondrá sobre ella incienso: porque es presente de celos, presente de recordación, que trae en memoria pecado.

16Y el sacerdote la hará acercar, y la hará poner delante de Jehová.

17Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro: tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y echarálo en el agua.

18Y hará el sacerdote estar en pie á la mujer delante de Jehová, y descubrirá la cabeza de la mujer, y pondrá sobre sus manos el presente de la recordación, que es el presente de celos: y el sacerdote tendrá en la mano las aguas amargas que acarrean maldición.

19Y el sacerdote la conjurará, y le dirá: Si ninguno hubiere dormido contigo, y si no te has apartado de tu marido á inmundicia, libre seas de estas aguas amargas que traen maldición:

20Mas si te has descarriado de tu marido, y te has amancillado, y alguno hubiere tenido coito contigo, fuera de tu marido:

21(El sacerdote conjurará á la mujer con juramento de maldición, y dirá á la mujer): Jehová te dé en maldición y en conjuración en medio de tu pueblo, haciendo Jehová á tu muslo que caiga, y á tu vientre que se te hinche;

22Y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan hinchar tu vientre y caer tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén.

23Y el sacerdote escribirá estas maldiciones en un libro, y las borrará con las aguas amargas:

24Y dará á beber á la mujer las aguas amargas que traen maldición; y las aguas que obran maldición entrarán en ella por amargas.

25Después tomará el sacerdote de la mano de la mujer el presente de los celos, y mecerálo delante de Jehová, y lo ofrecerá delante del altar:

26Y tomará el sacerdote un puñado del presente, en memoria de ella, y lo quemará sobre el altar, y después dará á beber las aguas á la mujer.

27Darále pues á beber las aguas; y será, que si fuere inmunda y hubiere hecho traición contra su marido, las aguas que obran maldición entrarán en ella en amargura, y su vientre se hinchará, y caerá su muslo; y la mujer será por maldición en medio de su pueblo.

28Mas si la mujer no fuere inmunda, sino que estuviere limpia, ella será libre, y será fecunda.

29Esta es la ley de los celos, cuando la mujer hiciere traición á su marido, y se amancillare;

30O del marido, sobre el cual pasare espíritu de celo, y tuviere celos de su mujer: presentarála entonces delante de Jehová, y el sacerdote ejecutará en ella toda esta ley.

31Y aquel varón será libre de iniquidad, y la mujer llevará su pecado.

King James Version

1And the LORD spake unto Moses, saying,

2Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

3Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

4And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.

5And the LORD spake unto Moses, saying,

6Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;

7Then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.

8But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.

9And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his.

10And every man’s hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.

11And the LORD spake unto Moses, saying,

12Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man’s wife go aside, and commit a trespass against him,

13And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and there be no witness against her, neither she be taken with the manner;

14And the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:

15Then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth part of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance.

16And the priest shall bring her near, and set her before the LORD:

17And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water:

18And the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman’s head, and put the offering of memorial in her hands, which is the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse:

19And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness with another instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse:

20But if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband:

21Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;

22And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.

23And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:

24And he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.

25Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:

26And the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.

27And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.

28And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.

29This is the law of jealousies, when a wife goeth aside to another instead of her husband, and is defiled;

30Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law.

31Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.

World English Bible

1The LORD spoke to Moses, saying,

2“Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever is unclean by a corpse.

3You shall put both male and female outside of the camp so that they don’t defile their camp, in the midst of which I dwell.”

4The children of Israel did so, and put them outside of the camp; as the LORD spoke to Moses, so the children of Israel did.

5The LORD spoke to Moses, saying,

6“Speak to the children of Israel: ‘When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against the LORD, and that soul is guilty,

7then he shall confess his sin which he has done; and he shall make restitution for his guilt in full, add to it the fifth part of it, and give it to him in respect of whom he has been guilty.

8But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to the LORD shall be the priest’s, in addition to the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him.

9Every heave offering of all the holy things of the children of Israel, which they present to the priest, shall be his.

10Every man’s holy things shall be his; whatever any man gives the priest, it shall be his.’”

11The LORD spoke to Moses, saying,

12“Speak to the children of Israel, and tell them: ‘If any man’s wife goes astray and is unfaithful to him,

13and a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband and this is kept concealed, and she is defiled, there is no witness against her, and she isn’t taken in the act;

14and the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife and she is defiled; or if the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife and she isn’t defiled;

15then the man shall bring his wife to the priest, and shall bring her offering for her: one tenth of an ephah of barley meal. He shall pour no oil on it, nor put frankincense on it, for it is a meal offering of jealousy, a meal offering of memorial, bringing iniquity to memory.

16The priest shall bring her near, and set her before the LORD.

17The priest shall take holy water in an earthen vessel; and the priest shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.

18The priest shall set the woman before the LORD, and let the hair of the woman’s head go loose, and put the meal offering of memorial in her hands, which is the meal offering of jealousy. The priest shall have in his hand the water of bitterness that brings a curse.

19The priest shall cause her to take an oath and shall tell the woman, “If no man has lain with you, and if you haven’t gone aside to uncleanness, being under your husband’s authority, be free from this water of bitterness that brings a curse.

20But if you have gone astray, being under your husband’s authority, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband—”

21then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, “May the LORD make you a curse and an oath among your people, when the LORD allows your thigh to fall away, and your body to swell;

22and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.” The woman shall say, “Amen, Amen.”

23“‘The priest shall write these curses in a book, and he shall wipe them into the water of bitterness.

24He shall make the woman drink the water of bitterness that causes the curse; and the water that causes the curse shall enter into her and become bitter.

25The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal offering before the LORD, and bring it to the altar.

26The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial portion, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.

27When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away; and the woman will be a curse among her people.

28If the woman isn’t defiled, but is clean; then she shall be free, and shall conceive offspring.

29“‘This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled,

30or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute on her all this law.

31The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.’”