Abdías 1

Lutherbibel 1912

4Wenn du gleich in die Höhe führest wie ein Adler und machtest dein Nest zwischen den Sternen, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der HERR.

Reina-Valera 1909

4Si te encaramares como águila, y si entre las estrellas pusieres tu nido, de ahí te derribaré, dice Jehová.

King James Version

4Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.

World English Bible

4Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,” says the LORD.